Top 10 phim chuyển thể từ tác phẩm Higashino Keigo

Với gần 100 tác phẩm thuộc vô số đề tài, lĩnh vực, tiểu thuyết của Higashino Keigo trở thành mảnh đất màu mỡ để các nhà làm phim khai thác. Trong bài viết này, mời các bạn cùng WAppuri điểm qua những bộ phim chuyển thể từ các tác phẩm đã có mặt ở Việt Nam của Keigo.

1. Xê-ri Galileo

Poster bản truyền hình 2007 cùng 2 diễn viên chính Fukuyama Masaharu và Shibasaki Kou
Poster bản truyền hình 2007 cùng hai diễn viên chính Fukuyama Masaharu và Shibasaki Kou (ảnh: imdb.com)

Xê-ri phim kể về hành trình phá án, giải mã bí ẩn của nhà vật lý học thiên tài Yukawa Manabu, còn gọi là thám tử Galileo, do diễn viên, ca sĩ kiêm nhạc sĩ nổi tiếng Fukuyama Masaharu thủ vai. Đây có thể nói là nhân vật được yêu thích nhất trong tiểu thuyết của Keigo. Các bạn có thể tham khảo thêm các tác phẩm thuộc xê-ri thám tử Galileo tại đây.

Nhờ sức hút của nguyên tác cùng dàn diễn viên thực lực, bộ phim đã đạt tỷ suất xem đài ấn tượng, khiến nhà sản xuất thừa thắng xông lên tiếp tục cho ra mắt phần 2, bản đặc biệt, cũng như chuyển thể thành phim điện ảnh:

Ba phiên bản truyền hình:

Galileo (2007, 10 tập): hỗ trợ Yukawa phá án là cô cảnh sát mới vào nghề Utsumi Kaoru do diễn viên, ca sĩ Shibasaki Kou đảm nhiệm.

Galileo: Episode Zero (2008): tập đặc biệt, có sự tham gia của cố diễn viên Miura Haruma trong vai Yukawa thời trẻ.

Galileo 2 (2013, 11 tập): nhân vật nữ đồng hành cùng Yukawa lần này là cô nàng Misa Kishitani do nữ thần ngọt ngào Yoshitaka Yuriko thủ vai.

Vẻ điển trai của Haruma Miura trong Galileo: Episode Zero
Nhan sắc ngọt ngào của Yoshitaka Yuriko trong Galileo 2

Ba phiên bản điện ảnh:

Phía sau nghi can X (容疑者Xの献身 Yougisha X no kenshin, 2008)

Phương trình hạ chí (真夏の方程式 Manatsu no houteishiki, 2013)

Đoàn diễu hành câm lặng (沈黙のパレード Chinmoku no Parade, 2022)

Không chỉ nổi tiếng ở Nhật Bản, cái tên Keigo cũng rất được ưa chuộng ở Hàn Quốc và Trung Quốc. Bằng chứng là siêu phẩm Phía sau nghi can X đã được các nhà làm phim Hàn Quốc chuyển thể dưới tên gọi Perfect Number (2012). Phiên bản Trung Quốc cũng được ra mắt vào năm 2017 do Tô Hữu Bằng đạo diễn và Lâm Tâm Như thủ vai nữ chính.

Từ trái sang: Phía sau nghi can X bản Hàn Quốc 2012 – bản Trung Quốc 2017 (ảnh: imdb.com)

2. Xê-ri Kẻ mới đến (新参者 Shinzanmono)

Poster phần Cánh kỳ lân 2012 (nguồn: imdb.com)

Không hề kém cạnh thám tử Galileo, chàng thanh tra Kaga cứng đầu, quyết theo đuổi sự thật đến cùng cũng là một nhân vật được khai thác triệt để qua xê-ri Shinzanmono. Truyện phim là những vụ án xoay quanh nhân vật Kaga do tài tử gạo cội Abe Hiroshi đảm nhiệm, đóng cặp cùng những gương mặt mỹ nhân nức tiếng xứ Phù Tang như Kuroki Meisa, Aragaki Yui, Ishihara Satomi, Matsushima Nanako, v.v..

Phim gồm ba phiên bản truyền hình:

Kẻ mới đến (新参者 Shinzanmono, 2010, 10 tập)

Ngón tay đỏ (赤い指~「新参者」加賀恭一郎再び! Akai yubi: Shinzanmono Kaga Kyouichiro futatabi!, 2011, tập đặc biệt)

Khu rừng say ngủ (眠りの森~新参者スペシャル Nemuri no mori: Shinzanmono Special, 2014, tập đặc biệt)

Và hai phiên bản điện ảnh:

Cánh kỳ lân (麒麟の翼~劇場版・新参者 Kirin no tsubasa: Gekijoban Shinzanmono, 2012)

Khi tấm màn cầu nguyện buông xuống (祈りの幕が下りる時 Inori no maku ga oriru toki, 2018)

3. Bạch dạ hành (白夜行 Byakuyakou)

Từ trái sang: Bạch dạ hành bản truyền hình 2006 – bản điện ảnh 2011 – bản Hàn Quốc 2009 (ảnh: imdb.com)

Với cốt truyện ly kỳ về một cặp đôi trai gái cùng nhau chia sẻ tội ác, sống quay lưng với ánh mặt trời, Bạch dạ hành cũng là một cái tên hấp dẫn các nhà làm phim.

Phim lần lượt được ra mắt với phiên bản truyền hình (2006) do Ayase Haruka thủ vai nữ chính Yukiho và Yamada Takayuki thủ vai nam chính Ryoji, hai phiên bản điện ảnh: của Hàn (2009) với diễn xuất của cặp đôi Son Ye Jin – Han Suk Kyu và của Nhật (2011) do Horikita Maki – Kora Kengo đảm nhiệm.

Với số lượng nhân vật đồ sộ, nhiều tình tiết đan xen của gần 600 trang nguyên tác, bản truyền hình với thời lượng 11 tập phim mới có thể tạm gọi là truyền tải được đầy đủ. Bên cạnh đó, góp phần không nhỏ vào thành công của bản truyền hình là sự xuất thần của diễn viên nhí Fukuda Mayuko trong vai Yukiho lúc nhỏ, dù xuất hiện ít ỏi nhưng hoàn toàn áp đảo Yukiho trưởng thành.

Hai bản điện ảnh vì thời lượng ngắn nên không tránh khỏi thiếu sót: bản Nhật tình tiết ôm đồm, bản Hàn phải cắt bớt để phù hợp thời lượng nên mất nhiều phân cảnh quan trọng. Tuy nhiên, diễn xuất của nữ chính trong hai bản điện ảnh đều nhỉnh hơn so với bản truyền hình nên vẫn rất đáng để thưởng thức.

4. Bí mật của Naoko (秘密 Himitsu)

Từ trái sang: Bí mật của Naoko bản điện ảnh 1999 – bản truyền hình 2010 – bản Pháp 2007 (ảnh: imdb.com)

Bí mật của Naoko kể về anh chồng mất vợ sau một tai nạn giao thông, đứa con gái duy nhất lâm vào hôn mê. Và khi con gái bình phục, anh phát hiện ẩn trong thân xác đó lại là linh hồn người vợ.

Truyện đã hai lần được chuyển thể thành phim tại Nhật Bản. Cả phiên bản điện ảnh lẫn truyền hình đều vô cùng thu hút nhờ khả năng khắc hoạ nội tâm tuyệt vời của nữ chính Hirosue Ryoko (1999) và Shida Mirai (2010), mặc dù khi đóng phim cả hai đều chưa đầy 20 tuổi.

Bên cạnh đó, Bí mật của Naoko còn có phiên bản Pháp, sẽ giúp khán giả có một trải nghiệm mới lạ so với nguyên tác đậm chất Á Đông.

5. Điều kỳ diệu của tiệm tạp hoá Namiya (ナミヤ雑貨店の奇蹟 Namiya zakkaten no kiseki)

Từ trái sang: Điều kỳ diệu của tiệm tạp hoá Namiya bản Nhật 2017 – bản Trung Quốc 2017 (ảnh: imdb.com)

Ba mươi hai năm trước, tiệm tạp hoá Namiya là nơi gỡ rối tơ lòng miễn phí cho mọi người. Ba mươi hai năm sau, có ba tên trộm lẻn vào cửa tiệm bỏ hoang đó. Và giữa đêm, một lá thư được viết từ năm 1980 khẽ khàng rơi ra từ khe cửa.

Nếu ai đã đọc qua tiểu thuyết thì sẽ thấy Điều kỳ diệu của tiệm tạp hoá Namiya được chuyển thể rất sát nguyên tác với sự tham gia của dàn diễn viên chuẩn như từ sách bước ra: Nishida Toshiyuki, Yamada Ryousuke, Murakami Nijiro, Kanichiro, v.v.. Đặc biệt là màu phim rất đẹp, tái hiện chân thực một Nhật Bản thập niên 80 và trong giai đoạn bong bóng kinh tế.

Ngoài ra còn có phiên bản Trung Quốc ra mắt cùng năm với bản Nhật do Thành Long thủ vai ông chủ tiệm tạp hoá.

6. Thư (手紙 Tegami)

(ảnh: imdb.com)

Thư là câu chuyện cảm động về những lá thư giữa người anh ngồi tù và đứa em trai bị xã hội ruồng rẫy vì có người thân tù tội. Vì là một tác phẩm rất được yêu thích tại Nhật, Thư cũng hai lần được chuyển thể thành phim.

Bản điện ảnh ra mắt năm 2006 với sự tham gia của bộ ba đình đám: Yamada Takayuki – cũng là nam chính trong Bạch dạ hành, chàng Gao Bạc Tamayama Tetsuji và cô nữ sinh Một lít nước mắt Sawajiri Erika. Năm 2018 phiên bản TV movie do thành viên nhóm KAT-TUN Kamenashi Kazuya đóng chính trình làng, tuy nhiên không gây tiếng vang bằng người đàn anh 2006.

Sawajiri Erika trong vai cô nàng Yumiko theo đuổi nam chính nhiều năm
Poster phiên bản 2018 (ảnh: asianwiki.com)

7. G@me

Fujiki Naohito và Nakama Yukie trong G@me
(ảnh: imdb.com)

G@me dựa trên tiểu thuyết Tên của trò chơi là bắt cóc. Và đúng như tiêu đề, bộ phim là một cuộc chơi rượt đuổi, đấu trí giữa những con người quỷ quyệt: chàng nhân viên quảng cáo thông minh, hiếu chiến Sakuma, tay chủ tịch lọc lõi Katsuragi và cô con gái xinh đẹp Juri của hắn.

Ra mắt năm 2003 nên tình tiết, màu sắc phim khá cũ kỹ, thủ đoạn đôi chỗ còn lỗ hổng nếu đánh giá từ góc nhìn hiện đại. Tuy nhiên chính điều đó lại hợp với bầu không khí trong truyện, đem lại trải nghiệm trọn vẹn cho những ai là fan nguyên tác.

Đây cũng là bộ phim giúp nam chính Fujiki Naohito chiến thắng hạng mục Diễn viên trẻ của năm (Rookie of the Year) của Giải Viện Hàn lâm Nhật Bản lần thứ 27.

8. Biến thân (変身 Henshin)

Từ trái sang: Biến thân bản điện ảnh 2005 – bản WOWOW TV 2014 (ảnh: imdb.com)

Sau một tai nạn hi hữu, Junichi được đưa tới bệnh viện để thực hiện ca cấy ghép não đầu tiên trên thế giới. Cậu sống sót, nhưng bắt đầu nhận thấy những thay đổi nhỏ trong tính cách của mình, đồng thời cảm giác với người bạn gái cũng không còn như trước.

Biến thân được chuyển thể lần đầu trên màn ảnh rộng vào năm 2005 với Tamaki Hiroshi và Aoi Yu đóng chính. Tuy cặp diễn viên chính có khả năng diễn xuất tuyệt vời, ngoại hình của cả hai lại được đánh giá là quá lung linh so với nguyên tác. Bên cạnh đó, vì thời lượng hạn chế, phim chủ yếu tập trung vào tình yêu của hai nhân vật chính, những nhân vật xung quanh không được đào sâu, phần nào gây hụt hẫng cho khán giả.

So với người đàn anh 2005 thì bản 2014 với thời lượng 5 tập phim giúp truyền tải tốt hơn tinh thần của nguyên tác. Nam chính Kamiki Ryuunosuke dù trẻ tuổi nhưng có kinh nghiệm diễn xuất phong phú, hoàn toàn lột tả được hai mặt tính cách của Junichi. Cô bạn gái cũng được Nikaido Fumi thể hiện rất tròn vai.

9. Ma nữ của Laplace (ラプラスの魔女 Laplace no majo)

(ảnh: imdb.com)

Sở hữu cốt truyện đầy ảo diệu về siêu năng lực dự đoán tương lai, cùng dàn nhân vật như đạo diễn thiên tài nhưng có khiếm khuyết về tâm lý, cô vợ trẻ xinh đẹp tham tiền, học giả chính trực, vệ sĩ âm thầm, v.v, Ma nữ của Laplace là một tác phẩm vô cùng thích hợp để dựng thành phim điện ảnh.

Bộ phim ra mắt vào năm 2018, do Sakurai Sho và Hirose Suzu đóng chính bên cạnh dàn diễn viên tên tuổi: Lily Franky, Tamaki Hiroshi, Fukushi Sota, Shida Mirai. Phim có kỹ xảo xuất sắc cùng những cảnh quay tuyệt đẹp trên núi tuyết và trong những suối nước nóng như Ginzan Onsen, Higashiyama Onsen hứa hẹn sẽ khiến các fan của Keigo mãn nhãn.

10. Ngôi nhà của người cá say ngủ (人魚の眠る家 Ningyo no nemuru ie)

(ảnh·: imdb.com)

Ngôi nhà của người cá say ngủ kể về cô con gái của một cặp vợ chồng thượng lưu chẳng may chết não sau một vụ tai nạn. Quá đau khổ và không thể chấp nhận sự thật, họ sử dụng những kích thích bên ngoài để giúp cô bé cử động, qua đó tin rằng thể xác con mình vẫn đang sống.

Trailer phim bắt đầu bằng câu hỏi: Nếu chẳng may người bạn yêu không thể tỉnh dậy được nữa thì bạn sẽ làm gì? Chết não và chết tim, đâu mới là chết thật sự?

Bộ phim dễ dàng khiến khán giả rơi nước mắt cùng diễn xuất chân thật, đầy tự nhiên của Shinohara Ryoko trong vai người mẹ và bé Inagaki Kurumi trong vai cô con gái.

Tổng kết

Ngoài những bộ phim kể trên, còn nhiều tác phẩm Keigo khác đã xuất bản ở Việt Nam được chuyển thể thành phim như: Đơn phương, Trước khi nhắm mắt, Trứng chim cúc cu này thuộc về ai, Ảo dạ, v.v..

Với sự đa dạng trong phong cách cũng như đề tài, việc những câu chuyện của Keigo được đem lên màn ảnh chắc hẳn vẫn sẽ là một xu hướng không hạ nhiệt trong tương lai.